プロの翻訳と多言語ウェブ制作専門チームで、オンライン展示会(バーチャル展示会)で競合他社のブースに差をつける外国語コンテンツの翻訳と制作をサポートします。

海外オンライン展示会への出展でお困りではありませんか?

  • 社内で作った資料を掲載するだけでは、競合他社に見劣りしてしまう
  • 準備期間が少なく、外国語での制作が間に合わない
  • 社内で行った翻訳の評判があまりよくない
  • 動画の翻訳・外国語対応もまとめて依頼できる会社を探している

制作事例

海外オンライン展示会向け英語コンテンツ制作
太陽金網株式会社 様

海外オンライン展示会(CEATEC 2020OSEA2020CES2021)用ブース素材、掲載用資料デザイン、翻訳制作。

お客様の声

当初は社内でのデザイン制作を検討しましたが、アイ・ディー・エー様にご相談したところ、色々なアドバイスいただき、良いデザインができそうでしたので、お願いすることにいたしました。結果的に、(社内検討のデザインよりも格段に) 非常に良いデザインで展示会ブースを開設することができました。

お悩み解決!海外向けコンテンツ制作 4つの強み

01

海外向けのデザインに強い

アイ・ディー・エーでは20年以上に渡り日本企業の海外展開をサポートしてきました。海外向けウェブサイトの実績豊富なディレクター/デザイナーが、海外ユーザにアピールするオンライン展示会ブースデザインをご提案いたします。

02

制作期間が短くても大丈夫

オンライン展示会への出展は、リアルの展示会より準備期間が短い場合も多いもの。多言語の翻訳と制作をまとめてお任せいただけるアイ・ディー・エーでは、翻訳を含む制作でも最短納期で対応できます。

03

プロのネイティブ翻訳者による翻訳品質

海外メーカーと直接比較される海外オンライン展示会では、ちょっとした言葉の違和感がブースの印象に影響します。ネイティブ目線で違和感のない高品質翻訳を提供しています。

04

動画の外国語化にも対応

日本語の動画に英語や中国語の字幕・ナレーションをつけ、海外向けの外国語動画を制作します。製品紹介やプレゼンテーションを海外ユーザに向けて発信できます。外国語ナレーションはナレーター収録の他に、AIによる音声合成収録にも対応し、コストダウンが図れます。