Profile

2015年入社。
大口クライアントの顧客窓口として、作業の手配・全体スケジュールの管理などディレクション業務を担う。

ある1日の過ごし方

9:30
出社~メールチェック
10:00
チームミーティング新規案件の有無や進行中案件の進捗を共有
10:30
新規案件の見積もり作成優先順位の高い作業はできるだけ午前中に終える
13:00
お昼休憩
15:30
翻訳手配海外の翻訳会社が多いため相手が朝から確認できる時間帯に手配
17:00
残りのタスクを確認
18:30
退社メールを再確認し、明日の予定を整理してから退社

英語力を活かせる会社へ、とidaに転職

小学校の時に親の仕事の関係でアメリカに5年ほど暮らしていたことがあり、英語力を生かせる仕事に転職できないかなと思い、idaのことを見つけました。面談の時に感じた会社の雰囲気が良かったので入社を決めました。

現在は、大口のお客様の窓口業務を担当し、受注した翻訳案件について、見積もりからスケジュール作成、翻訳の手配、制作物のチェックから納品までを管理しています。

周囲の優しさに助けられ、仕事を覚える

翻訳した制作物でお客さんに満足してもらうのはもちろんのこと、制作物ができあがるまでに関わる協力会社、社内の担当者がたくさんいるので、皆さんにスケジュールを伝えながら決められた期限に納められるようにすることを常に意識しています。

当初は、人にどうお願いするかさえわからず戸惑ってばかりでしたが、周りの社員の方が皆優しく「大丈夫?」って声をかけてくれたり、たくさんの仕事を抱えているときには「こっちでやろうか」と言ってもらえたりして助けられました。

英語力を活かして海外との取引を円滑に

英語力を活かせる場面もあります。協力をいただいている翻訳会社の多くは海外の会社なので翻訳の手配をする時に英語を使いますし、翻訳を終えたお客様の制作物を海外の現地法人の方に事前に見ていただく時に内容の説明をしたり、問い合わせに答えたりすることもあります。

お客様の様々なニーズにお応えするため、海外の取引先を新規開拓したり、新サービスを一緒にブラッシュアップしたり、仕入れ単価の交渉をしたり、海外の仕入れ先とのビジネスを円滑に進めることにも英語力を活かせていると感じます。英語を使わない日はないですね。

スペイン留学を認めてくれた会社に感謝

語学を学ぶことが好きで、英語以外の言語も習得したいなと考え、毎週一回仕事を終えた後、スペイン語教室に通っていました。ただそれだけではなかなか身につかなかったので、今しかできないことをと思い会社を辞めてスペインへ1年間語学留学しようと決めました。

そのことを会社に伝えると、快く背中を押してくれました。留学中も連絡を取り、帰国の際には復職も勧めていただき、驚くとともに感謝でいっぱいの気持ちになりました。まだ仕事に生かせるレベルには達していませんが、スペイン語の翻訳案件の制作物を見ているだけで楽しくなってきます。

優しい人の多い、働きやすい会社

入社した時に、その時入社5年目だった社員の方をすごく頼りにさせてもらい、少しずつ成長していくことができました。その時の先輩のように、これから入ってくる新しい社員の方に頼ってもらえる存在になれたらよいなと思っています。

お昼休みにゲームをしたり、在宅でなかなか会えない社員もリモートで参加できる催しがあったりと、優しい人も多く働きやすい会社なので、心配することなく応募してください。